PRZYMIOTNIK

Zmiana rodzaju przymiotnika z męskiego na żeński

- gdy kończy się na –o:

 

zmienić -o na –a

 

(np. rojo => roja)

 

- gdy kończy się na literę (spółgłoskę) inną niż poniżej:

 

dodać –a

 

(np. encantador => encantadora)

- gdy kończy się na –e, -l, -n, -s:

nic

(np. interesante, alegre, grande,

 

 

       azul, marrón, gris)

Uwaga – dużo odstępstw:

- Czasami dodajemy –a do przymiotników zakończonych na –e, -l, –n, -s. np.:

                                    alemán                       alemana                      (niemiecki => niemiecka)

                                   bribón                         bribona                       (leniwy => leniwa)

                                   chiquitín                     chiquitina                   (maleńki => maleńka)

                                   inglés                          inglesa                        (angielski => angielska)

                                   español                       española                     (hiszpański => hiszpańska)

                                   regordete                    regordeta                    (gruby => gruba)

                                   grandote                     grandota                     (wielgachny => wielgachna)

 

- Czasami nie dodajemy –a do przymiotników zakończonych na –r, -z. np.:

                                   anterior                      (poprzedni / poprzednia)

                                   posterior                     (późniejszy / późniejsza)

                                   inferior                       (dolny, niższy / dolna, niższa)

                                   superior                      (górny, wyższy / górna, wyższa)

                                   interior                       (wewnętrzny / wewnętrzna)

                                   exterior                       (zewnętrzny / zewnętrzna)

                                   mayor                         (większy / większa)

                                   menor                         (mniejszy / mniejsza)

                                   mejor                          (leprzy / lepsza)

                                   peor                            (gorszy / gorsza)

                                   regular                        (regularny / regularna)

                                   eficaz                          (skuteczny / skuteczna)

 

Liczba mnoga

- gdy kończy się na samogłoskę:

dodać –s

(np. una casa antigua => unas casas antiguas)

(np. un libro bueno => unos libros buenos)

 

- gdy kończy się na spółgłoskę:

dodać –es

(np. una flor azul => unas flores azules)

(np. un jabalí marrón => unos jabalíes marrones)

Formy skrócone przymiotnika

Niektóre przymiotniki umieszczone przed rzeczownikiem przyjmują formę skróconą:

malo (zły)                     =>       mal humor                   (zły humor)

grande (wielki)            =>       gran hombre                (wielki człowiek)

Gran Bretaña              (Wielka Brytania) 

bueno (ładny)              =>       buen día                      (ładny dzień)

santo (święty)              =>       San Antonio                (Święty Antoni)

 

Stopniowanie przymiotnika

- Stopień równy:

tan ... como                (tak ... jak)                               np. Pablo es tan inteligente como Paula.

 

- Stopień wyższy i niższy:

más ... que                  (bardziej/więcej ... niż)             np. Tu casa es más grande que mi casa.

menos ... que              (mniej ... niż)                            np. José es menos alto que Felipe.

 

- Stopień najwyższy:

<el / la / los / las>   más ...                (naj...)              np. el más rapido (najszybszy)

<el / la / los / las>   menos ...            (naj...)              np. el menos inteligente (najmniej inteligentny)

 

- Uwaga – wyjątki:

Stopień równy:

Stopień wyższy:

Stopień najwyższy:

bueno/buena          (dobry/dobra)

mejor

el / la mejor

malo/mala              (zły/zła)

peor

el / la peor

grande                    (duży/duża)

mayor   (np. wiekiem)

más grande   (np. wzrostem)

el / la mayor   (np. wiekiem)

el / la más grande   (np. wzrostem)

pequeño/pequeña  (mały/mała)

menor

más pequeño/pequeña 

el / la menor

el / la más pequeño/pequeña 

 

np.       Esta torre es más grande que esa.    (Ta wieża jest większa od tamtej.)

            Esta es la torre más grande.                         (To jest największa wieża.)

Mi padre es el major de la familia.    (Mój ojciec jest najstarszy z rodziny.)


- Superlativo:

Dodajemy do przymiotnika: –ísimo / –ísima / –ísimos / –ísimas. np.:

mucho (dużo)              =>      muchísimo     (niezwykle/bardzo dużo)
guapa (ładna)             =>      guapísima      (niesamowicie ładna)

 

- Dodanie odpowiedniego przysłówka:

poco

(niezbyt)

np. poco amable

(niezbyt miły)

un poco

(trochę)

np. un poco amable

(trochę miły)

bastante

(dosyć, całkiem)

np. bastante amable

(dosyć miły)

muy

(bardzo)

np. muy amable

(bardzo miły)

demasiado

(zbyt)

np. demasiado amable

(zbyt miły)

 

Miejsce przymiotnika w zdaniu

- za rzeczownikiem:                np. Una casa azul.                 (Niebieski dom.)
  (bez podtekstów)                        Un coche nuevo.              (Nowy samochód.)

 

- przed rzeczownikiem:           np. Mi nuevo coche.              (Mój nowy samochód. =>
  (znaczenie przenośnie                                                => niekoniecznie fabrycznie nowy,
 
lub subiektywne)                                                         tylko np. nowo kupiony przeze mnie.)