PRZYMIOTNIK
Zmiana rodzaju przymiotnika z męskiego na żeński
- gdy kończy się na –o:
|
zmienić -o na –a
|
(np. rojo => roja)
|
- gdy kończy się na literę (spółgłoskę) inną niż poniżej:
|
dodać –a
|
(np. encantador => encantadora)
|
- gdy kończy się na –e, -l, -n, -s:
|
nic
|
(np. interesante, alegre, grande,
|
|
|
azul, marrón, gris)
|
Uwaga – dużo odstępstw:
- Czasami dodajemy –a do przymiotników zakończonych
na –e, -l, –n, -s. np.:
alemán
alemana (niemiecki => niemiecka)
bribón
bribona
(leniwy => leniwa)
chiquitín chiquitina (maleńki => maleńka)
inglés
inglesa
(angielski =>
angielska)
español
española (hiszpański =>
hiszpańska)
regordete regordeta (gruby => gruba)
grandote grandota (wielgachny
=> wielgachna)
- Czasami nie dodajemy –a do przymiotników zakończonych
na –r, -z. np.:
anterior (poprzedni / poprzednia)
posterior (późniejszy / późniejsza)
inferior
(dolny, niższy / dolna,
niższa)
superior (górny, wyższy / górna,
wyższa)
interior
(wewnętrzny / wewnętrzna)
exterior
(zewnętrzny / zewnętrzna)
mayor
(większy / większa)
menor
(mniejszy / mniejsza)
mejor
(leprzy / lepsza)
peor
(gorszy / gorsza)
regular
(regularny / regularna)
eficaz
(skuteczny /
skuteczna)
Liczba mnoga
- gdy kończy się na samogłoskę:
|
dodać –s
|
(np. una
casa antigua => unas casas antiguas)
(np. un
libro bueno => unos libros buenos)
|
- gdy kończy się na spółgłoskę:
|
dodać –es
|
(np. una
flor azul => unas flores azules)
(np. un
jabalí marrón => unos jabalíes marrones)
|
Formy skrócone przymiotnika
Niektóre przymiotniki umieszczone przed rzeczownikiem
przyjmują formę skróconą:
malo (zły) => mal humor (zły humor)
grande (wielki) => gran hombre (wielki
człowiek)
Gran
Bretaña (Wielka
Brytania)
bueno (ładny) => buen día (ładny
dzień)
santo (święty) => San Antonio (Święty
Antoni)
Stopniowanie przymiotnika
- Stopień równy:
tan ... como (tak
... jak)
np.
Pablo es tan inteligente
como Paula.
- Stopień wyższy i niższy:
más ... que (bardziej/więcej
... niż) np. Tu casa es más grande que mi casa.
menos ... que (mniej
... niż)
np.
José es menos alto que
Felipe.
- Stopień najwyższy:
<el / la / los / las> más ... (naj...) np. el más rapido (najszybszy)
<el / la / los / las> menos ... (naj...) np. el menos inteligente
(najmniej inteligentny)
- Uwaga – wyjątki:
Stopień równy:
|
Stopień wyższy:
|
Stopień najwyższy:
|
bueno/buena
(dobry/dobra)
|
mejor
|
el / la mejor
|
malo/mala (zły/zła)
|
peor
|
el / la peor
|
grande (duży/duża)
|
mayor (np.
wiekiem)
más grande (np. wzrostem)
|
el / la mayor (np. wiekiem)
el / la más
grande (np. wzrostem)
|
pequeño/pequeña
(mały/mała)
|
menor
más pequeño/pequeña
|
el / la
menor
el / la más
pequeño/pequeña
|
np. Esta torre es más grande que esa. (Ta wieża jest większa od tamtej.)
Esta es la torre más grande.
(To jest
największa wieża.)
Mi padre es el major de
la familia. (Mój ojciec jest najstarszy
z rodziny.)
- Superlativo:
Dodajemy do przymiotnika: –ísimo / –ísima / –ísimos /
–ísimas. np.:
mucho (dużo) => muchísimo (niezwykle/bardzo dużo)
guapa (ładna) => guapísima (niesamowicie ładna)
- Dodanie odpowiedniego przysłówka:
poco
|
(niezbyt)
|
np. poco amable
|
(niezbyt miły)
|
un poco
|
(trochę)
|
np. un poco amable
|
(trochę miły)
|
bastante
|
(dosyć, całkiem)
|
np. bastante amable
|
(dosyć miły)
|
muy
|
(bardzo)
|
np. muy amable
|
(bardzo miły)
|
demasiado
|
(zbyt)
|
np. demasiado amable
|
(zbyt miły)
|
Miejsce przymiotnika w zdaniu
- za rzeczownikiem: np. Una casa azul. (Niebieski dom.)
(bez podtekstów) Un coche nuevo. (Nowy samochód.)
- przed
rzeczownikiem: np. Mi nuevo
coche. (Mój nowy samochód.
=>
(znaczenie
przenośnie
=>
niekoniecznie fabrycznie nowy,
lub subiektywne)
tylko
np. nowo kupiony przeze mnie.)
|