PRZYSŁÓWKI

Tworzymy poprzez dodanie –mente do żeńskiej formy przymiotnika.

np.

seguro

=>

segura

=>

seguramente

(pewny => pewna => pewnie)

largo

=>

larga

=>

largamente

(długi => długa => długo)

difícil

=>

difícil

=>

difícilmente

(trudny / trudna => trudno)

alegre

=>

alegre

=>

alegremente

(wesoły / wesoła => wesoło)


Wyjątki:

- inne tworzenie niż poprzez –mente:

bueno / buena => bien                       (dobry / dobra => dobrze)

malo / mala      => mal                        (zły / zła => źle)

solo / sola        => sólo, solamente    (sam / sama => tylko)


- forma taka sama jak przymiotnika:

alto

(wysoki / wysoko)

bajo

(niski / nisko)

barato

(tani / tanio)

bastante

(wystarczający / wystarczająco)

 

Muy (bardzo):

- używany przed przymiotnikami i przysłówkami. np.:

            Ella es muy simpática.           (Ona jest bardzo sympatyczna.)

            Él canta muy bien.                 (On śpiewa bardzo dobrze.)

            Hace muy buen tiempo.         (Jest bardzo ładna pogoda.)

 

Mucho / mucha / muchos / muchas (bardzo, dużo):

- używany przed rzeczownikami i po czasownikach. np.:

            Hace mucho calor.                (Jest bardzo gorąco.)

            Tengo mucha hambre.           (Jestem bardzo głodny/a.)

            Te quiero mucho.                   (Bardzo Cię kocham.)

            Tengo muchos problemas.     (Mam dużo problemów.)